Okay, so I don’t know that this diorama by Mristoph Chonnaie (stenertje) is actually set on a moon made of yellow cheese, but it sure is delicious.
Take a closer look at the base and the fighters in the full photoset on Flickr.
Thanks for the tip, Rodney (we’re a bit behind right now).
I was going to blog this after I finished my lunch. My late meal saves me the typing.
the look, the color, the elevation! The photography is alright, nothing extra.
Now I can’t say that my French grammar is as good as my English, but I do think that “du fromage jaune” would be more proper.
I’m hoping that a native speaker can verify this. Anyone?
Hi everyone, well “de” fromage… is right, but the mistake is elsewhere : La lune est “faite” de fromage jaune. It’s still a cute mistake and quite understandable!
Some random french dude reaching the end of his dark-ages…
Cheers everyone :)