4 comments on “La lune est faite de fromage jaune

  1. Nathan

    Now I can’t say that my French grammar is as good as my English, but I do think that “du fromage jaune” would be more proper.

    I’m hoping that a native speaker can verify this. Anyone?

  2. 3d

    Hi everyone, well “de” fromage… is right, but the mistake is elsewhere : La lune est “faite” de fromage jaune. It’s still a cute mistake and quite understandable!

    Some random french dude reaching the end of his dark-ages…

    Cheers everyone :)

Comments are closed.